Tabela do Katakana
Está é uma tabela do katakana em conjunto com a romanização do Sistema Hepburn. Os Katakana com dakuten ou handakuten seguem o gojūon kana sem eles. Os caracteres em 
vermelho são obsoletos, e os caracteres em 
verde
 são adições modernas, usadas principalmente para representar sons de 
outras línguas. Aprender a ler katakana muitas vezes é complicada pelas 
semelhanças entre caracteres diferentes. Por exemplo, os shi シ e tsu ツ, 
bem como so ソ e n ン, parecem muito semelhantes escritos exceto pela 
inclinação e forma. (Essas diferenças em inclinação e forma são mais 
proeminentes quando escrito com um pincel.)
| vogais | yōon | sokuon | 
| ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ャ ya | ュ yu | ョ yo | (a) | (i) | (u) | (e) | (o) | 
| カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo | ッカ kka | ッキ kki | ック kku | ッケ kke | ッコ kko | 
| サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so | シャ sha | シュ shu | ショ sho | ッサ ssa | ッシ sshi | ッス ssu | ッセ sse | ッソ sso | 
| タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ cha | チュ chu | チョ cho | ッタ tta | ッチ tchi (cchi) | ッツ ttsu | ッテ tte | ット tto | 
| ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ヤ ya |  yi1 | ユ yu |  ye1 | ヨ yo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ワ wa | ヰ wi |  wu1 | ヱ we | ヲ wo 2 | ヰャ wya | ヰュ wyu | ヰョ wyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | 
 | ン n | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ダ da | ヂ ji | ヅ dzu | デ de | ド do | ヂャ ja | ヂュ ju | ヂョ jo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo | ッパ ppa | ッピ ppi | ップ ppu | ッぺ ppe | ッポ ppo | 
| 
 | 
| 
 | (ユィ) イィ yi | 
 | (ユェ) イェ ye | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (ヷ) ヴァ va | (ヸ) ヴィ vi | ヴ vu | (ヹ) ヴェ ve | (ヺ) ヴォ vo | ヴャ vya | ヴュ vyu | ヴョ vyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | シェ she | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | ジェ je | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | 
 | チェ che | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (スヮ) スァ swa | スィ si | スゥ swu | スェ swe | スォ swo | スャ sya | スュ syu | スョ syo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (ズヮ) ズァ zwa | ズィ zi | ズゥ zwu | ズェ zwe | ズォ zwo | ズャ zya | ズュ zyu | ズョ zyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ツァ tsa | ツィ tsi | 
 | ツェ tse | ツォ tso | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| テァ tha | ティ ti | テゥ thu | テェ tye | テォ tho | テャ tya | テュ tyu | テョ tyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| デァ dha | ディ di | デゥ dhu | デェ dye | デォ dho | デャ dya | デュ dyu | デョ dyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (トヮ) トァ twa | トィ twi | トゥ tu | トェ twe | トォ two | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (ドヮ) ドァ dwa | ドィ dwi | ドゥ du | ドェ dwe | ドォ dwo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ファ fa | フィ fi | ホゥ hu | フェ fe | フォ fo | フャ fya | フュ fyu | フョ fyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| 
 | 
 | リィ ryi | リェ rye | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ウァ wa | ウィ wi | ウゥ wu | ウェ we | ウォ wo | ウャ wya | ウュ wyu | ウョ wyo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クゥ kwu | クェ kwe | クォ kwo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グゥ gwu | グェ gwe | グォ gwo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| (ムヮ) ムァ mwa | ムィ mwi | ムゥ mwu | ムェ mwe | ムォ mwo | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
| ヵ pequeno ka | 
 | 
 | ヶ pequeno ke3 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
 | 
- 1: Estes kanas foram introduzidos no sistema educacional em meados da Era Meiji, mas quase nunca são usados, eles são chamados de kanas obsoletos. [1] [2]
- 2: ヲ ("wo") soa da mesma forma que オ ("o"), mas é raramente usado, exceto quando o correspondente em hiragana
 tem que ser representado em todo o ambiente katakana.A versão katakana 
do kana wo, ヲ, é primariamemente usada, embora raramente, para 
representar a partícula を em katakana. A partícula é comumente 
pronunciada como o mesmo kana "o".
- 3: Este caractere é na verdade uma simplificação do kanji 箇, não um katakana.
 
0 comentários:
Postar um comentário