quarta-feira, 2 de novembro de 2011

estrutura

Estrutura

Estruturalmente, os nomes japoneses são simples comparados com nomes em muitas outras culturas. Todo japonês ou japonesa tem um sobrenome e um nome próprio, sem um segundo nome ou nome do meio, excetuando-se os membros da Família Imperial que não possuem um sobrenome. O nome próprio em japonês é chamado
"namae" (名前 namae) ou "nome de baixo" (下の名前 shita no namae). O sobrenome é chamado myōji (苗字 ou 名字) uji () ou sei (). Quando escrito em japonês, o sobrenome precede o nome próprio.
Historicamente, myōji, uji e sei tinham diferentes significados. Os sobrenomes sei eram originalmente sobrenomes matrilineares. Mais tarde passaram a ser exclusivamente atribuídos pelo imperador. Há relativamente poucos sobrenomes sei, e muitas famílias nobres traçam a sua linhagem a partir destes sei, ou a famílias muito próximas dos portadores. Uji era usado para designar os sobrenomes patrilineares, mas o seu significado fundiu-se com myōji, por volta da mesma altura em que sei perdeu o seu significado matrilinear. Myōji era simplesmente o que uma família decidia chamar-se a si própria, em oposição a sei que era atribuído pelo imperador.
Enquanto isto é passado linearmente, uma pessoa tem um certo grau de liberdade em trocar o "myōji" de outro. Ver também Kabane.
Existem alguns poucos nomes que podem ser utilizados tanto como sobrenomes como nomes próprios. (Por exemplo Mayumi 真弓, Kaneko 金子, Masuko 益子 ou Arata ).
No entanto, para os que estão familiarizados com nomes japoneses, é bastante evidente qual é o sobrenome e qual é o prenome, independentemente da ordem em que são apresentados.
Alguns sobrenomes comuns e nomes próprios podem coincidir quando romanizados: e.g., Shoji (昌司, 昭次, or 正二?) (prenome) e Shoji (庄司, 庄子, 東海林, or 小路?) (sobrenome).

0 comentários:

Postar um comentário

 
;